The Norwegian Sign Language Corpus is a collection of four datasets, collected at different times and for different projects:
-- The first dataset was collected as part of a doctoral research project in 2007 (Halvorsen, 2012).
-- The second dataset was collected in 2015 as part of a pilot Norwegian Sign Language Corpus project.
-- The third dataset was collected 2017-2018 for a project investigating visual perspective in spatial language.
--The fourth dataset is currently being collected (2019-2024) with the aim of establishing a larger and more representative corpus for Norwegian Sign Language, in order to investigate the semiotic diversity of signed interactions.
Currently, the first three datasets are archived in CLARINO as four items according to project and license:
--Norwegian Sign Language Corpus – Halvorsen (2012) https://repo.clarino.uib.no/xmlui/handle/11509/141
--Norwegian Sign Language Corpus – Depicting Perspective https://repo.clarino.uib.no/xmlui/handle/11509/144
--Norwegian Sign Language Corpus – Pilot Corpus (Narratives, Monologues)
--Norwegian Sign Language Corpus – Pilot Corpus (Conversations)
Each deposit contains data in the form of video-recordings and metadata files. These video-recordings are being annotated in ELAN according to the Norwegian Corpus Annotation Guidelines. Annotated ELAN files are archived elsewhere (see project publications for details). See the Corpus project’s website for additional information and details. For other questions or to receive a current version of the annotation guidelines, please contact the Corpus manager (currently Lindsay Ferrara, NTNU).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Specific summary for this dataset: Norwegian Sign Language Corpus – Pilot Corpus (Conversations)
License: CLARIN RES (CLARIN RES+PLAN+BY+NC+INF+PRIV+NORED+ND)
*This dataset comes with a CLARIN restricted license that contains a number of conditions. See the file ‘PilotConvos_LicenseRestrictions.rtf’ for full details. This license requires that a research plan be submitted to the Corpus manager explaining how the data will be used. By accepting this license, you are stating that you have received access permission from the Corpus manager. Please also note that this content is available for non-commercial purposes only.
In 2014, a pilot corpus project was funded by the Norwegian Ministry of Culture to Vibeke Bø at OsloMet. The aim of this pilot project was to film a small number of elderly signers in order to introduce the community and researchers to signed language corpus work and research as well as to begin documenting the language practices of this cohort of the deaf community. Colleagues from OsloMet and Lindsay Ferrara from NTNU came together for the project, and seven elderly deaf signers from Oslo, Bergen, and Trondheim were filmed together in various constellations doing a variety of language-based activities.
The signers were contacted and invited through personal networks. Data collection occurred in Oslo over two days, on the campus of OsloMet (which meant that travel for participants living outside of Oslo was arranged). After an information and consent process, and a filling out of a background questionnaire, the participants engaged in a variety of activities involving other participants and/or one or two deaf members of the project team (Lise Marie Nyberg and Odd-Inge Schröder). The activities archived in this deposit include:
• Conversations between a participant and a deaf interlocutor from the project team about issues relevant to the deaf community
• Group conversations with participants from each city, plus one or two deaf members of the project team
• Conversation with all participants and two deaf members of the project team (total 9 signers)
Supervisuell A deaf-run film company was hired to manage the filming during the data collection. Between one and four cameras was used to record the participants as they engaged in the various activities. Ingvild Wilson Skjong also provided technical and administrative support during the data collection.